Santiago de Chile.- El escritor y filólogo mexicano Ilan Stavans, llamado por algunos "el Evangelista del spanglish", afirmó hoy en Santiago que los clásicos de la literatura "están llenos de basura" y puso como ejemplo al Quijote.
La libro de Miguel de Cervantes "tiene demasiadas páginas, es descuidado, de estilo torpe", aseveró Stavans, que ofreció hoy una conferencia sobre "Literatura y Basura" como invitado de la cátedra "Roberto Bolaño", en la universidad Diego Portales.
El Quijote, a su juicio está lleno de tropiezos, a Cervantes se le olvida lo que dijo en el capítulo anterior", es "imperfecto", pero también un libro "exquisito" y "el que mejor expresa el alma de la cultura hispana".
No es esta la primera vez que Stavans se involucra con Cervantes, pues sus ideas aparecieron ya el 2005 en una carta ficticia que un editor actual le dirige a un Cervantes que quiere publicar su obra.
También convirtió a la obra cervantina en juguete de su pasión por el "spanglish", al escribir en esa mezcla de español e inglés, que para él, "ya no es marginal" en Estados Unidos, el primer capítulo de las aventuras del caballero de la triste figura.
"In un placete de La Mancha of which nombre no quiero remembrarme, vivía, no so long ago, uno de esos gentlemen who always tienen una lanza in the rack, una buckler antigua, a skinny caballo y un grayhound para el chase", comienza el texto, que motivó curiosidad y críticas de conocedores del "spanglish" que juraron no haber escuchado en su vida muchos términos empleados por Stavans, entre ellos "placete".
Stavans nunca dijo si pensaba escribir todo el Quijote en "spanglish", pero ahora en Santiago planteó reescribir la obra incluyendo nuevos elementos, como vampiros y ciencia ficción. "A los clásicos hay que intervenirlos", sostuvo.
Deben ser, precisó, intervenciones muy sutiles, lanzándole al lector elementos foráneos, que pueden considerarse basura.
"Mostrar que a fin de cuentas los clásicos existen para que los volquemos de cabeza", sostuvo en declaraciones al diario El Mercurio.
Stavans dijo que cuando llega por primera vez a una ciudad le gusta conocer a la gente y visitar los vertederos de basura, que le parecen "museos del desperdicio, llenos de mierda, manifestaciones de quienes somos: acumuladores de basura".
La idea la traslada a la literatura, donde hay "una abrumadora cantidad de ideas-desperdicios que se convierten en libros".
"Libros malos que se publican cada año ¿Quién los lee, adónde terminan", reflexionó el mexicano, que además de buscar basura también la ha utilizado, como en un artículo sobre el machismo latino (Transition, 1984) en el que afirmó que el escritor argentino Julio Cortázar había contraído el sida en relaciones homosexuales.
También ha considerado "un aficionado" al peruano Mario Vargas Llosa, "curiosamente decepcionante" al colombiano Gabriel García Márquez y acusado al mexicano Octavio Paz de tener "la necesidad implacable de ser venerado y aplaudido", todo lo cual le ha costado descalificaciones y epítetos de gran calibre.
Pero en cambio, se reconoce obnubilado por el ya fallecido escritor chileno Roberto Bolaño, cuya literatura le "hipnotiza porque reformula la tradición literaria latinoamericana".
Me cautiva "la tensión que establece (Bolaño) con escritores como (Jorge Luis) Borges y (Julio) Cortázar, de quienes se acerca y se aleja, los ama y odia, los besa y escupe. Esa actitud me atrae como una manifestación verbal, pero también como el surgimiento de una nueva civilización", manifestó.
También a Stavans le gusta Pablo Neruda. En 2003 editó la mayor antología del poeta chileno en inglés y con quien, al igual que con la también chilena Gabriela Mistral, desearía repetir la experiencia que hizo con Cervantes el 2005: ¿Qué diría un editor que viera su obra por primera vez?
A Pablo Neruda y Gabriela Mistral, ganadores del Premio Nobel de Literatura en 1971 y 1945, respectivamente, estará dedicado el V Congreso de la Lengua, que se celebrará en marzo del próximo año en Valparaíso, lo que Stavans considera motivo suficiente para hacer la experiencia.
Adelantó que el editor aceptaría publicar sólo unos 60 poemas de los 3.000 que le presentaría Neruda -"y yo le diré cuáles", señala- y que con la obra de la Mistral "se quedaría dormido".
Si quieres firmar tus comentarios puedes iniciar sesión »
En este espacio aparecerán los comentarios a los que hagas referencia. Por ejemplo, si escribes "comentario nº 3" en la caja de la izquierda, podrás ver el contenido de ese comentario aquí. Así te aseguras de que tu referencia es la correcta. No se permite código HTML en los comentarios.
Lo sentimos, no puedes comentar esta noticia si no eres un usuario registrado y has iniciado sesión.
Si ya lo estás registrado puedes iniciar sesión ahora.