Secciones bajar

Escritores latinoamericanos critican que España marque la política editorial

EFE
Actualizado 02-06-2008 15:22 CET

Madrid.-  Varios escritores hispanoamericanos han criticado hoy que los grandes grupos editoriales españoles sean los que marquen la política que se sigue en Latinoamérica, hasta el punto de "adulterar los mapas literarios" de aquellos países y de "hundir en la sombra" muchas de las iniciativas que surgen.

Esta crítica, formulada por el escritor colombiano Ricardo Cano Gaviria y compartida por otros, fue una de las cuestiones que han salido a relucir durante la presentación de las actividades que una treintena de autores iberoamericanos desarrollarán en la Feria del Libro de Madrid, cuya invitada de honor es Latinoamérica.

En el encuentro con la prensa, que ha tenido lugar en la sede española de la Secretaría General Iberoamericana (SEGIB), han participado más de veinte escritores de distintas generaciones y estilos y, como era lógico, la diversidad de opiniones ha quedado de manifiesto, si bien hay inquietudes compartidas.

La directora del Centro Regional para el Fomento del Libro en América Latina, el Caribe, España y Portugal (CERLALC), Isadora de Norden, fue la primera en poner el dedo en la llaga al afirmar que, después de los escritores del "boom" latinoamericano, "hubo un cierto desinterés de España por la literatura" que se hace al otro lado del Atlántico.

Una de las primeras consecuencias de ese desinterés ha sido la escasa circulación de libros entre los diferentes países hispanoamericanos y entre España y Latinoamérica. "Después del 'boom' se ha caído en una especie de insularización que impide la distribución de obras", dijo Ricardo Cano, que vive en España desde 1970 y es director de Ediciones Igitur.

A la "balcanización editorial" aludió también el argentino Andrés Neuman, para quien "las multinacionales editoriales están consiguiendo que se cumpla el adagio de estar separados por una misma lengua".

Ricardo Cano cree que las grandes empresas editoriales "están marcando unas pautas que las demás, por pequeñas y por carecer de recursos, no pueden alterar".

"Los mapas literarios de América Latina, de una manera no muy legítima, están siendo adulterados por la preeminencia de unas políticas editoriales que están decididas en España y que a lo mejor están hundiendo en la sombra gran cantidad de iniciativas que hay en varios países", dijo Cano, novelista y ensayista.

Pero "habría que hacer autocrítica", pidió Neuman, y ver por qué en países como Argentina, "que en los sesenta y setenta era una gran potencia editorial, dejó de serlo". Y fue debido a la dictadura, "que desmanteló la industria editorial", opinó el autor de "Bariloche", que con 31 años es uno de los representantes más activos de la nueva generación de escritores.

Cano también es partidario de que se haga "autocrítica" y se analice por qué hay "una especie de reverencia por España. Ocurren cosas paradójicas como que no se le dé importancia en un país latinoamericano a un escritor hasta que no ha pasado por la prueba española. Eso es deplorable".

El hondureño José Antonio Funes asegura que el mercado editorial "sólo se interesa por lo que se vende mejor".

Funes, poeta, académico y director de la Biblioteca Nacional de su país, opina que "el problema es que hay un gran mercado literario pero una literatura de muy bajo nivel de calidad. Se vende menos literatura y más papel".

No opina así el colombiano Mario Jursich Durán, quien no cree en absoluto que haya descendido "el nivel de la literatura", aunque se siente "perplejo" ante casos como el del argentino Ricardo Piglia (llegará a mediados de semana a Madrid), "que hace treinta años que es considerado un gran escritor en su país" y sin embargo "desembarcó en España" hace pocos años.

¿Y qué puede haber de común en la literatura de unos países y otros? Poca cosa, asegura Ospina, porque "hay una gran diversidad" entre unos escritores y otros, y "una mirada muy compleja sobre el mundo".

Neuman ve ciertas afinidades entre los escritores de su generación, independientemente del país de origen: Están "más llenos de incertidumbres y de relativismo", y les interesa la política, aunque no "con el iluminismo de los años sesenta".

Con frecuencia se dice que los jóvenes escritores latinoamericanos tienen difícil superar la enorme influencia de los autores del 'boom?, pero Ospina decía hoy que el 'boom' "es una referencia fundamental, nunca una sombra".

Di lo que quieras

Aceptar

Si quieres firmar tus comentarios puedes iniciar sesión »

En este espacio aparecerán los comentarios a los que hagas referencia. Por ejemplo, si escribes "comentario nº 3" en la caja de la izquierda, podrás ver el contenido de ese comentario aquí. Así te aseguras de que tu referencia es la correcta. No se permite código HTML en los comentarios.

Di lo que quieras

Lo sentimos, no puedes comentar esta noticia si no eres un usuario registrado y has iniciado sesión.
Si ya lo estás registrado puedes iniciar sesión ahora.

Volver a actualidad Volver a portada
subir Subir al principio de la página